台灣是個多元文化的小島,百姓也很純樸可愛,平時口語中雜著幾句脫口而出「俗話」,反而讓人覺得有親切感,但如果您的身份是老師、政治人物、部會首長,就應失去說「俗話」的權利,不小心說了,就得馬上認錯改正,不可強辯這是一種貼近民眾的慣用語,你愛說,別人不見得愛聽。

 

很不幸,我們出了不少把低俗當雅言的政治人物及部會首長。曾有一位外交部長批評新加坡是個如「鼻孔屎」般大小的國家,還說台灣只會抱著中共的「LP」,當時許多新聞媒體不知如何報導這兩個字,只好用英文字母替代。

 

當時我兩個孩子很小,看了新聞,不知其意,經我解釋,現在他們看到路上車牌是「LP」的,還會竊笑,自此,這個外交部長被我們稱為「LP」部長。

 

政壇上也有一些以不雅語攻擊對方,結果反而讓自己貼上不雅封號的例子,前立委朱高正和陳其邁當年互取綽號,就非常「膾炙人口」,不過現在年輕人不知這段故事,在這就不多說了。

 

孔子平日閒居時,輕鬆的「申申如也,夭夭如也」,體態舒適,神色愉快,但在該正經的地方,可一點都不馬虎輕佻啊!

 

「子所雅言,詩、書、執禮,皆雅言也。」孔子在誦讀詩書,以及在贊禮時,都使用正統的官方言語,不雜以方言俗語,因為他尊重自己的身份,也尊重所做的事情,音正然後義全,自重才能人重,這就是雅言的重要。

arrow
arrow
    全站熱搜

    閻鳳婷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()